- malograr
- v.1 to waste.2 to spoil, to waste.* * *malograr► verbo transitivo1 (desaprovechar) to waste2 (estropear) to spoil, ruin► verbo pronominal malograrse1 (plan, proyecto) to fail, fall through; (cosecha) to fail, be ruined2 (persona) to die before one's time* * *1.VT (=arruinar) to spoil, ruin; (=desperdiciar) to waste2.See:* * *1.verbo transitivo1) <oportunidad> to waste; <trabajo> to ruin, spoil2) (Ven euf) (desvirgar) to deflower2.malograrsev pron2)a) persona (morir joven) to die young o before one's timeb) cría to be stillborn* * *= waste, cast + a blight on, blight.Ex. Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.----* malograrse = fizzle.* * *1.verbo transitivo1) <oportunidad> to waste; <trabajo> to ruin, spoil2) (Ven euf) (desvirgar) to deflower2.malograrsev pron2)a) persona (morir joven) to die young o before one's timeb) cría to be stillborn* * *= waste, cast + a blight on, blight.
Ex: Long keys are not handled by wasting space in the data base, but by using only enough space to store the key.
Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.* malograrse = fizzle.* * *malograr [A1 ]vtA ‹oportunidad› to waste; ‹trabajo› to ruin, spoil, wreckB (Ven euf) (desvirgar) to deflower■ malograrsev pronA «proyecto» to fail, miscarry; «sueños» to come to nothing; «cosecha» to failtodos nuestros esfuerzos se malograron all our efforts came to nothing o were in vainB1 «persona» (morir joven) to die young o before one's time2 «cría» to be stillborn3 (Per) «reloj» to stop working; «lavadora» to break down* * *
malograr (conjugate malograr) verbo transitivo ‹oportunidad› to waste;
‹trabajo› to ruin, spoil
malograrseverbo pronominal
1 [proyecto/cosecha] to fail
2a) [persona] (morir joven) to die young o before one's timeb) (Per) [reloj] to stop working;
[lavadora] to break down
malograr verbo transitivo to upset: has malogrado esta oportunidad, you've wasted this chance
'malograr' also found in these entries:
Spanish:
estropear
- jorobar
English:
blight
* * *malograr♦ vt1. [desperdiciar] to waste;malograron dos penalties they wasted two penalties2. Andes [estropear] to make a mess of, to ruin3. Ven Fam [matar] to do in, to waste♦ See also the pronominal verb malograrse* * *malograrv/t1 tiempo waste2 trabajo spoil, ruin* * *malograr vt1) : to spoil, to ruin2) : to waste (an opportunity, time)♦ See also the reflexive verb malograrse
Spanish-English dictionary. 2013.